FC2ブログ

賣字郎

我是個賣字維生的傢伙。在鍵盤敲打之間,留下我曾經存在於這個世上的證據

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

《食記》20060929 Le Mont-Blanc Pâtisserie蒙布朗洋果子專門店 

下午香港友人小魚在msn上丟了一個連結給我
某個blogger介紹一家位於民權東路三段上的洋果子店
有賣好吃的蛋捲
我利用要出去買麵包的空檔
順道繞過去看一下
那家店在榮星花園對面
小巧雅緻
沒有帶相機出門
下次再補店面的照片
今天去剛好買到最後兩條蛋捲
約十二、三公分長
比我想像中還要大一些
味道就是上面有灑糖的高級雞蛋糕
DSC01103.jpg

還買了秋季美味栗子塔
不過因為騎車的關係
回到家都爛掉了
但不失其美味
栗子醬和卡士達醬不會過於甜膩
底部的塔皮不會過於酥脆
反倒吃起來有一點點嚼勁
DSC01106.jpg

漂亮的盒子
DSC01101.jpg

名片
DSC01104.jpg


Le Mont-Blanc Pâtisserie蒙布朗洋果子專門店
地址:台北市民權東路三段14號
電話:02-25175922
スポンサーサイト
[ 2006/09/29 19:37 ] 食記 | TB(0) | CM(3)
To黛安娜同學
那個蛋捲很好吃
有機會去那附近拜訪客戶或是到榮星花園走走的話
可以去買來吃吃看
一捲三十元
便宜可口的小零食v-274

Toカザフ女
哈蕯克太遠啦
沒辦法用DHL快遞
v-8
[ 2006/09/30 18:50 ] [ 編集 ]
忌妒!! 忌妒!!!
看得令人真是忌妒呀~~~~~~~

v-26快!也給我一個蒙布朗!!!
[ 2006/09/30 18:40 ] [ 編集 ]
太字の文蛋捲看來超可口的v-274
[ 2006/09/30 00:38 ] [ 編集 ]
コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する
プロフィール

賣字郎

Author:賣字郎
目前為專職翻譯。

作品集:
過去完成式:
麥克.蓋爾(Mike Gayle)
《承諾先生》(Mr. Commitment)
《分手清單》(His N Hers)
《曖昧純友誼》(Brand New Friend)
《失戀紀念日》(My Legendary Girlfriend)
(均為台灣馥林文化出版)

已完成式:
珍妮佛.韋納(Jennifer Weiner)的《Goodnight Nobody》
布麗姬哈里森(Bridget Harrison)的《TABLOID LOVE》

目前進行式:
Robyn Sigman的《Perfect Strangers》

未來式:Jennifer Weiner的《The Guy Not Taken》
Plum Sykes的《Bergdorf Blondes》


其餘翻譯作品為各大企業新聞稿、產品手冊、行銷/產品網頁…產業遍及資訊、3C、精品、旅行、美容、一般等內容。

最近のトラックバック
天気予報

-天気予報コム- -FC2-
FC2カウンター
ブロとも申請フォーム

Online Reference
Dictionary, Encyclopedia & more
Word:
Look in: Dictionary & thesaurus
Computing Dictionary
Medical Dictionary
Legal Dictionary
Financial Dictionary
Acronyms
Idioms
Wikipedia Encyclopedia
Columbia Encyclopedia
by:


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。